Japanese Grammar Plug and Play
Japanese Lesson #89– Verb (Base I) + ZU NI IRARENAI (Verb + ず に いられない)
(I can’t help but verb)
Today’s Japanese grammar lesson makes use of verbs in Base I. Verbs put into base I always end with the syllable, A (あ) (Pronounced aw as in awful, or awesome). We could think of verbs in Base I as links to negative states or conditions in verbs. Verbs in Base I are usually followed by the word NAI ( ない)- Nai is comparable to the English word not. For example, in English, we say that we can do something or we can not do something, or we say that we will do something, or, will not do something.
- As verbs in Base III tend toward affirmative, verb in Base I tend toward the negative -
The verb to be able to, or, DEKIRU (できる) in base III is positive affirmative, while DEKINAI, which is DEKIRU in Base I + nai is not positive nor affirmative, but negative. Base I forms are like linkage for putting words in their not positive, not affirmative conditions.
DEKINAI (できない) is to CAN’T as
DEKIRU (できる) is to CAN.
SHINAI (しない) is to WON’T DO as
SURU (する) is to WILL DO.
In order to put verbs into bases, it’s necessary to understand the difference between Ichidan 一段verbs ( vowel stemmed verbs) and Yo^dan ようだん or Godan verbs (consonant stemmed verbs). I was taught that there exists three types of verbs but these types are unrelated to the three types of English verbs. In English, the three types of verbs are passive, active and forms of the copula- to be. In Japanese you have kami ichidan katsuyo verbs, godan katsuyo verbs and irregular verbs.
Examples:
1. KANASHIKATTA NODE NAKAZU NI IRARENAI -
悲しかったので泣かずにいられない
I was so sad, I couldn’t help but cry.
NAKU ( 泣く)– v. to cry
in Base I – NAKA ( 泣か)
NAKA + ZU + NI IRARENAI 泣かずにいられない
2. GAMAN DEKINAKUNATTA NODE KAERAZU NI IRARENAI –
我慢できなくなったので帰らずにいられない
Things got so bad, I couldn’t take it anymore. I couldn’t help but go back home.
KAERU ( 帰る)– v. to return home, to go back
in Base I, KAERA ( 帰ら)
KAERA + ZU NI IRARENAI 帰らずにいられない
3. TAIHEN BYO^KI NI NATTA NODE, HAKIDASAZU NI IRARENAI –
大変病気になったので吐き出さずにいられない
I got so sick I couldn’t help but throw-up.
HAKIDASU (吐き出す) – v. to throw up, vomit, spit out
in Base I, HAKIDASA (吐き出さ)
HAKIDASA+ ZU NI IRARENAI 吐き出さずにいられない
4. KIITE ITA ONGAKU WA SUGOKU OMOSHIROKATTA NODE, ODORAZU NI IRARENAI –
聞いていた音楽は凄く面白かったので躍らずにいられない
The music was we were listening to was so good, I couldn’t help but dance.
ODORU ( 躍る)– v. To dance
in Base I, ODORA (躍ら)
ODORA + ZU NI IRARENAI 躍らずにいられない
These examples are extreme to show that you can make up any type of sentence you want using the grammar practice constructions and it will benefit your Japanese language skills immensely useful. There you have it! Another plug and play grammar principle you can use to add to your arsenal of Japanese language weaponry, which, depending on you, can take you yet another step towards better Japanese.
As Always,
Ganbatte Ne! 頑張ってね!
Do Your Best!
Makurasuki マクラスキー
http://squidoo.com/ichinisan
learn to count in Japanese
http://squidoo.com/ghettogrammar
some quick Japanese grammar
http://eikaiwa.blogspot.com
Reverse English learning for Japanese Speakers
http://saketalkie.blogspot.com candid discussions on all sorts of Japanese topics especially how to speak Japanese
http://japanetics.blogspot.com
study Japanese with the help of you- Super Japanese accelerated language learning 3 cubed
for other language speakers that want to learn Japanese, try the following
http://italianjapanese.blogspot.com
or
http://spanishjapanese.blogspot.com
or
http://russianjapanese.blogspot.com
Towards Better Japanese
Ganbatte ne!
Do Your Best!
Makurasuki
Showing posts with label learn basic japanese. Show all posts
Showing posts with label learn basic japanese. Show all posts
Oct 19, 2008
Sep 17, 2008
japanese adjectives

Japanese Adjective discussion
Forming honorific adjectives
Honorific adjective Constructions
Ai
II
UI
EI - irregular
OI
AI OU + GOZARU
II UU + GOZARU
UI UU + GOZARU
EI – DE GOZARU
OI OU + GOZARU
Examples:
1. akai akou + gozaru = akou gozaimasu
2. atarashii atarashuu + gozaru = atarashuu gozaimasu
3. boroi borou + gozaru = borou gozaimasu
4. furui furuu + gozaru = furuu gozaimasu
Towards Better Japanese
Ganbatte ne!
Do Your Best!
Makurasuki
Sep 5, 2008
How to say, "rich" and "poor" in Japanese
Kane or 金, is defined as 1. a metal, 2. money; cash; a coin.
Japanese elementary schoolers learn this kanji in the first grade. It is easy to remember because it resembles what it represents - The kanji 金, looks like treasure in a chest, shining brightly.
You call a rich person, o-kane mochi, or literally holder of the gold.
O-kane mochi - rich, wealthy
お金持ち
You call a poor person bimbo^.
bimbo^ - poor
貧乏
Japanese elementary schoolers learn this kanji in the first grade. It is easy to remember because it resembles what it represents - The kanji 金, looks like treasure in a chest, shining brightly.
You call a rich person, o-kane mochi, or literally holder of the gold.
O-kane mochi - rich, wealthy
お金持ち
You call a poor person bimbo^.
bimbo^ - poor
貧乏
Subscribe to:
Posts (Atom)